Hace muchos años que trabajo en un proyecto personal: la traducción de ciertas coplas de Carnaval para intentar extender más allá de nuestras fronteras lingüísticas la estética de esa literatura oral que tenemos en Cádiz. No es fácil. De hecho es un trabajo titánico de revisiones y contrarevisiones para tratar de captar la musicalidad y la intención de nuestros autores. No sé si algún día verá la luz en algún formato físico o digital, pero aquí os dejo una muestras de la que, para mí hasta ahora, está más o menos conseguida (aunque le queda un pulido final). No me matéis, tengo buenas intenciones.

La muestra es «La Soledad es Testigo», de Juan Carlos Aragón Becerra, un pasodoble de su comparsa de 2008 La Banda del Capitán Veneno.


La soledad es testigo

de mis castigo y glorias

primera de mis amigos,

la llevo conmigo igual que a una más.

La soledad me hace libre,

la soledad no me engaña,

cuando el mundo se va

soledad es la última que me acompaña.

Y es la única hermana que vence a la puesta de sol cada tarde,

la presunta culpable del amanecer, solo ante mi ventana

la que llena mi cama de amores y niños,

de abuelos y padres

Ay mi soledad,

a nadie nunca como a ti le he sido fiel

a lo mejor te llevo un día ante el altar

porque en verdad, quiero a tu vera envejecer

Ay mi soledad,

hemos cruzado tantas ciénagas los dos,

tantos secretos que no podemos contar

tantas palabras que dirían que es amor.

Ay soledad que a tu manera, subes y me das la mano

y así los dos caminamos juntos por la carretera.

Ay soledad pa mi,

que yo soy un varón, y tu silueta de mujer

tiene deseo embriagador

de otras mujeres que ya no me inspirarán

estas canciones…

Aunque muera contigo,

por Dios soledad solamente te pido

que no me abandones

Solitude is a witness

of my punishments and glories

The very first of my friends,

I carry her with me just like one of the others.

Solitude makes me free,

solitude doesn’t betray me,

when the world goes away

solitude is the last thing that follows me.

And she’s the very sister who beats sunset every afternoon,

the alleged culprit of dawn, alone before my window

the one that fills my bed with love and children,

of grandparents and parents

Aw, my solitude,

I’ve never been so faithful to anyone but you

I may walk you down the aisle one day

because I really want to grow old by your side.

Aw, my solitude,

we’ve both crossed so many swamps,

got so many secrets we can’t share

so many words that would reflect this is love…

Aw, solitude, you come up to me

in your own way and hold my hand

and thus we both stride together down the road.

Aw, solitude for me,

Being a man, your girly silhouette

Expels an intoxicating desire

of other women who will no longer inspire

My songs…

Even if we die side to side,

for God’s sake, Solitude, I only ask you

not to let me down

Comparte:
error0
fb-share-icon0
Tweet 3k
fb-share-icon20

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.